Connect with us

Punchline 🎙️

[Traduction] Les meilleures punchlines de Drake sur For All The Dogs

Les meilleures punchlines de Drake sur son nouvel album : For All The Dogs

Un peu plus d’un après la sortie de Honestly Nevermind, découvrez les meilleures punchlines de Drake sur son nouvel album, For All The Dogs.

Après le raz-de-marée Utopia de Travis Scott cet été, le nouvel album de Drake était assurément le projet anglophone le plus attendu de l’année. Après les sorties successives de ses projets Honestly Nevermind et Her Loss, en collaboration avec 21 Savage, le Certified Lover Boy semble vouloir laisser aux vestiaires son côté fleur bleue romantique avec un opus cette fois uniquement destiné à la gente masculine. C’est en tout cas ce que laisse présager son titre, For All The Dogs. 

Les fans ont d’abord cru à une sortie pour le vendredi 25 août, mais ont vite déchanté Pourquoi ? Simplement parce que rien ne s’est passé comme prévu. Beaucoup ont d’abord cru que Drizzy avait fait une Kanye West en ne sortant pas son projet à l’heure, sauf qu’en réalité, cette date n’était bel et bien qu’une rumeur En définitive, le créateur de la Nocta Glide a lui-même a pris la parole, d’abord pour clarifier les choses, et ensuite pour annoncer nouvelle date de sortie pour le 22 septembre. Mais cette fois encore, il a choisi de retarder la sortie de quelques jours de plus, histoire d’être sûr que l’opus soit à la hauteur. Après toutes ces péripéties, For All The Dogs a fini par débarquer sur toutes les plateformes de streaming le vendredi 6 octobre.

Porté par les singles « Slime You Out » avec SZA et enfin « 8AM in Charlotte », cet album annoncé comme donnant la part belle au « Old Drake » et dont la pochette a d’été dessiné par le fils du rappeur, Adonis Graham, se compose d’un total de 23 titres. Il inclut également des collaborations avec Bad Bunny, J. Cole, Lil Yachty, SZA, Snoop Dogg, 21 Savage, Chief Keef, PARTYNEXTDOOR, Sexyy Red,, Teezo Touchdown & Yeat. Maintenant que vous savez tout sur ce nouvel album, il est temps de se plonger dedans avec les meilleures punchlines traduites de Drake sur For All The Dogs.

Drake : ses meilleures punchlines sur For All The Dogs

  • « Je déplace des montagnes pour toi, j’emmerde cette échelle sociale » – « Virginia Beach » / I move mountains for you, fuck that social climbin’
  • « Meuf, je suis le roi de ma ville, c’est moi l’élu » – « Calling For You » / Girl, I’m the king of my city, I’m the one
  • « Elle a besoin de beaucoup de choses alors elle doit se mettre à genoux » – « Fear of Heights » / And she got a lot that she need so she gotta drop to her knees
  • « Je traite toutes mes ex comme des Témoins de Jéhovah » – « Daylight » / Treat all my exes like Jehovah’s Witnesses
  • « Je suis prêt à vous abattre et à créer une scène de crime » – « First Person Shooter » – « I’m down to click down you hoes and make a crime scene
  • « Je vous déteste les gars, vous qui rappez des conneries que vous avez jamais faites » – « IDGAF » / I hate you boys more than I ever did, you rappin’ ’bout shit that you never did
  • « Je veux juste te sortir de ma tête » – « 7969″ I just wanna get you off of my mind
  • « Les filles, je sais pas ce qui cloche chez vous, j’ai l’impression que vous n’avez pas besoin d’amour, juste de quelqu’un qui pourrait vous microgérer » – « Slime you Out » / I don’t know what’s wrong with you girls, I feel like y’all don’t need love, you need somebody who could micromanage you
  • « Je ne sais pas pourquoi je t’écoute quand je t’entends me parler, j’entends que des demi-vérités » – « Slime you Out » / Don’t know why I listen to you when I hear you talkin’ to me, it’s some half-truths

  • « Pour quelqu’un qui ne te manque pas, j’ai vraiment l’impression que tu as besoin de moi » – « Bahamas Promisies » / And for someone you don’t miss, I sure feel like somebody you need
  • « J’ai lu ton message comme un feu stop, des mots tranchants comme un couteau à viande » – « Tried our Best » / Message read like a brake light, words sharp like a steak knife
  • « Bébé, j’ai besoin de ton amour parce que tu ne peux pas trouver quelqu’un de meilleur que moi » – « Drew a Picasso » / Baby, you know, you know, you know I need your love cause you cannot find no one better than this
  • « Depuis que tu sais que j’ai un faible pour toi, ça s’est transformé en guerre civile » – « Drew a Picasso » / Since you know I got a soft spot for you, this has turned into a civil war
  • « Pourquoi tu penses que je ne t’aime pas sous prétexte que je vais au strip club meuf ? Tu écoutes toujours R Kelly bébé, et je ne te juge pas » – « Dreaw a Picasso » / Why you act like just ’cause I go to the strip club, girl, that I don’t love you? You still listenin’ to R Kelly in the whip, baby girl, and I don’t judge you
  • « Tous tes amis continuent de nous juger, c’est comme si tu étais mon avocat » – « Members Only » / All your friends keep judgin’ us, it’s like you’re my attorney
  • « Je veux t’élever aussi haut que tes espoirs » – « What Would Pluto Do? » / Swear I wanna lift you up high like your hopes
  • « J’ai acheté cette maison juste pour la démolir, j’ai acheté la Rolls juste pour la démonter, elle elle s’est achetée un cul, maintenant elle le fait cambrer » – « All The Parties »
  • « L’argent parle de lui-même, j’appelle ça une prédiction de fortune » – « 8AM in Charlotte » / « The money speakin’ for itself, I call it fortune-tell »
  • « Tes paroles ne suivent pas tes actions comme dans un film étranger, maintenant c’est Le Silence des agneaux, comme dans le film d’horreur » – « 8AM in Charlotte » / Cause your words don’t match your actions like a foreign film And now it’s silence in the Lamb’ like the horror film
  • « Gros bisou, bonne nuit, et démonstration d’affection en public pour mon ennemi juré » – « 8AM in Charlotte » / Long-kiss goodnight, PDA for my nemesis
  • « Ne pas avoir assez pour payer vos impôts est un crime » – « 8AM in Charlotte » Not havin’ enough to pay your tax is a federal crime
  • « Je ne dis pas que je suis le meilleur dans ce que je fais, je dis juste que c’est moi contre celui qui veut perdre » – « 8AM in Charlotte » / Not sayin’ I’m the best at what I do, I’m just sayin’ that it’s me versus whoever wanna lose

  • « Elle m’appelle son bébé comme si j’en étais toujours un » – « BBL Love » / She call me her baby like I’m still one
  • « Parfois, je me dis : « Et si j’étais quelqu’un d’autre, est-ce que ton cul serait toujours là ? » – « BBL Love » / Sometimes, I think to myself, « What if I was somebody else? » Would your ass still be here?
  • « Soit je ralentis le voyage, soit j’accélère le visa » – « Gently » / Either I slow down the trip or I speed up the visa
  • « On vient de deux mondes différents, mais ça me va » – « Rich Baby Daddy » / We from two different worlds, but it’s a match to me
  • « Je vois mon avenir et je peux te voir dedans » – « Rich Baby Daddy » I see the future and I can see you in it
  • « J’essaie de rester humble, j’essaie de rester aimable, peu importe si de Michelle Obama t’a mis sur sa playlist » – « Away From Home » / I’m tryna keep it humble, I’m tryna keep it gracious, who give a fuck Michelle Obama put you on her playlist?
  • « Il y a beaucoup de gens morts à mes yeux, mais qui respirent encore » – « Polar Opposites » / It’s plenty people dead to me still breathing
  • « Je ne suis pas trop blessé, mais je ne suis pas invincible » – « Polar Opposites » / I don’t get hurt much, but I’m not invincible
  • « Si j’ai mentionné la fierté avant la chute, c’est parce que je veux tout risquer pour toi » – « Polar Opposites » / If I mentioned the pride before the fall Cause I wanna risk it all for you

Populaires